СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ МОДИФІКАЦІЇ АНГЛОМОВНИХ ПАРЕМІЙ ІЗ КОМПОНЕНТОМ “КАЛЕНДАРНИЙ ХРОНОНІМ” У ХУДОЖНЬОМУ ТА ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ ДИСКУРСАХ
DOI:
https://doi.org/10.31494/2412-933Х-2018-1-5-39-45Ключові слова:
паремії, модифікація, структурно-семантичні трансформації, художній дискурс, публіцистичний дискурс, календарний хрононім.Анотація
Робота присвячена дослідженню структурно-семантичних модифікацій англомовних паремій із компонентом “календарний хрононім” в художньому та публіцистичному дискурсах. Проведено аналіз праць вітчизняних і зарубіжних авторів, які мають різні підходи, щодо визначення понять модифікація та структурно-семантична трансформація. Сфокусовано увагу на модифікаціях досліджуваних паремій, їх типології. Зокрема, розглянуто модифікації паремій із компонентом “календарний хрононім” розширенням і компресією, проаналізовано їх структурні та семантичні девіації.
Посилання
Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка : [учеб. пособие] / И. В. Арнольд. – М. : Просвещение, 1990. – 300 с.
Білоноженко В. М. Функціонування та лексикографічна розробка українських фразеологізмів / В. М. Білоноженко, І. С. Гнатюк. – К. : Наукова думка, 1989. – 156 с.
Горлов В. В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газеты / В. В. Горлов. – М. : Русский язык в школе. – 1992. – № 5 – С. 35-37.
Гусейнова Т. С. Трансформация фразеологических единиц как способ реализации газетной экспрессии : дис. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.01 “Русский язык” / Т. С. Гусейнова. – Махачкала, 1997. – 188 с.
Давиденко Л. Б. Синтаксичні функції і структурно-семантичні модифікації фразеологічних одиниць : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.02 “Мови народів Російської федерації” / Л. Б. Давиденко. – К., 1992. – 23 с.
Денисова А. С. Вариантность фразеологических единиц, обозначающих ощущения человека (на материале украинского языка) / А. С. Денисова // Международный научно-практический журнал “Авангард науки”. – № 9 (10). – Казахстан, 2017. – С. 9-13.
Здіховська Т. В. Фразеологія прозових творів Уласа Самчука та Богдана Лепкого : монографія / Т. В. Здіховська. – Луцьк : Вежа-Друк, 2014. – 200 с.
Корень О. В. Системно-функціональні особливості англійських прислів‟їв : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 “Германські мови” / О. В. Корень. – Харків, 2000. – 19 с.
Лалаян Н. С. Фразеологічні одиниці з ономастичним компонентом у сучасній німецькій мові : структурно-семантичний та функціональний аспекти : дис. на здобуття наук. ступеня канд. філ. наук : 10.02.04 “Германські мови” / Н. С. Лалаян. – Одеса, 2007. – 251 с.
Марковська А. В. Функціональний аспект фразеологізмів сучасної німецькомовної преси / А. В. Марковська // Новітня філологія. – № 13 (33). – Миколаїв : ЧДУ імені Петра Могили, 2009. – С. 34–43.
Найда А. М. Стійкі народні порівняння як об‟єкт фразеології (семантичний і структурний аспекти) : дис. … канд. філол. наук : 10.02.01 / А. М. Найда. – Дніпропетровськ, 2002. – 208 с.
Овсянко О. Л. Структурно-семантичні модифікації англомовних прислів‟їв у художньому та публіцистичному дискурсах : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / О. Л. Овсянко. – Запоріжжя, 2017. – 270 c.
Пташник С. Б. Структурно-семантичні особливості фразеологічних модифікацій та їхні функції в німецьку газетному тексті : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 “Германські мови” / С. Б. Пташник. – Львів, 2003. – 18 с.
Сербенська О. А. Трансформація фразеологічних одиниць у мові газети / О. А. Сербенська // Вісник Львівського ун-ту : [зб. наук. праць]. – Львів, 1978. – Вип. 10. – С. 72–77.
Супрун А. П. Семантико-стилістичні особливості фразеологічних одиниць (на матеріалі поетичних творів Максима Рильського) : дис. … канд. філол. наук : 10.02.01 / А. П. Супрун. – Миколаїв, 1999. – 302 с.
Ужченко В. Д. Фразеологія сучасної української мови : [навч. посібн.] / В. Д. Ужченко. – К. : Знання, 2007. – 494 с.
Чернишева І. І. Актуальні проблеми фразеології / І. І. Чернишева // Питання мовознавства. – 1977. – № 5. – С. 34–42.
Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка : [учеб. пособие] / Н. М. Шанский. – [4-е изд., испр. и доп.]. – СПб. : Спец. л-ра, 1996. – 192 с.
Щербачук Л. Ф. Загальномовна та індивідуально-авторська фразеологія в художніх текстах (на матеріалі творів О. Гончара) : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / Л. Ф. Щербачук. – Сімферополь, 2000. – 211 с.
Burger H. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen / H. Burger. – 2., überarbeitete Auflage. – Berlin : Erich Schmidt Verlag GmbH @ Ca, 2003. – 224 s.
Labno-Falecka E. Phraseologie und Übersetzen / E. Labno-Falecka. – Frankfurt-am-Main : Lang, 1995. – 542 s.
Manser H. M. The Facts on File Dictionary of Proverbs / H. M. Manser. – New York : Facts on File, 2007. – 499 p.
Simpson J. Oxford concise dictionary of Proverbs / J. Simpson. – Oxford : Oxford University Press, 2003. – 364 p.
Wilson F. P. The Oxford dictionary of English proverbs / F. P. Wilson. – Oxford : Clarendon press, 1970. – 930 p.