The notion “Interpretation” in the term system of literary theory: historiographic discourse
DOI:
https://doi.org/10.31494/2412-933Х-2018-1-7-64-77Keywords:
author, hermeneutics, idea, intention, interpretation, meaning, text.Abstract
The present paper summarizes and systematizes the main provisions of interpretation theory, which made possible to trace the changing views on the interpretation phenomenon of literary fiction. One of the key terms of literary studies is considered in the context of mental operations’ paradigm, which is carried out by the brain in the process of perceiving the text: “reception‒thinking on‒interpretation‒understanding”. Special attention is given to the hypothesis of the unevenness in mental stages of creative reading. It is shown that the interpretation is considered as a process of finding and organizing of thoughts, ideas, impressions, aimed on the reconstruction of the original (author’s) plan with the possibility to go beyond its limits. The difference between the specialised interpretation and amateur’s interpretation is examined. It is reported that the specialised interpretation implies deeper knowledge of the literary process, the theoretical and empirical achievements of literary studies, and the ability to implement these provisions in practice work with the ultimate goal of constructing an epistemological cluster that would correspond with the author’s vision, and would serve as a decoding key for readers. Depending on the degree of probability and the research correctness of each version / variant of the interpretation, the notions of actual interpretation and mythologization are identified. Finally, the paper focuses on the content range of the notion “Interpretation”.Its philosophical and literary aspects in the historiographical perspective have been investigated. The main result of the carried out work correlates with the scientific novelty of the research. It is analyzed the way of formation and development of the interpretation theory in the modern science, which is represented as a model of the ideas’ genesis, stated by scientists of hermeneutics.
References
Бахтин М. М. К методологии гуманитарных наук / Михаил Михайлович Бахтин // Эстетика словесного творчества / [сост. С. Г. Бочаров ; текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина ; примеч.С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова]. – М. : Искусство, 1979. – С. 361–373.
Білоус Н. Аналіз чи інтерпретація літературного твору? / Ніна Білоус, Петро Білоус // Українська мова та література. – 1999. – № 41 (153). – С. 6.
Блум Г. Західний канон : книги на тлі епох / Гаролд Блум ; [пер. з англ. під загал. ред. Р. Семківа]. – К. : Факт, 2007. – 720 с. – (Сер. “Висока полиця”).
Врубель Л. Герменевтика / Лукаш Врубель // Література. Теорія. Методологія ; [пер. з польськ. С. Яковенка ; упорядкув. і наук. ред. Д. Уліцької]. – 2-ге вид. – К. : Вид. дім “Києво-Могилянська академія”, 2008. – С. 56–113.
Грицанов А. А. Интерпретация / А. А. Грицанов // Новейший философский словарь. Постмодернизм / [гл. науч. ред. и сост. А. А. Грицанов]. – Мн. : Современный литератор, 2007. – С. 181–182.
Гром’як Р. До питання про етичні виміри інтерпретації / Роман Гром’як // Слово і час. – 2000. – № 1. – С. 24–26.
Ґадамер Г.-Ґ. Істина і метод / Ганс-Ґеорґ Ґадамер ; [пер. з нім. О. Мокровольського]. – К. : Юніверс, 2000. – Т. І: Герменевтика І : Основи філософ. герменевтики. – 464 с.
Давиденко І. О. Міфологізація як інтерпретаційний корелят у художньо-біографічному дискурсі / І. О. Давиденко // Актуальні проблеми літературознавчої термінології : науковий збірник / [відп. ред. Є. М. Васильєв]. – Рівне : О. Зень, 2015. – С. 48–51.
Дильтей В. Дополнения из рукописей / Вильгельм Дильтей // Собрание сочинений : в 6 т. / [под ред. А. В. Михайлова и Н. С. Плотникова ; пер. с нем. под ред. В. В. Бибихинаи Н. С. Плотникова]. – М. : Дом интеллектуальной книги, 2001. – Т. 4: Герменевтика и теория литературы. – С. 254–262.
Есаулов И. А. Интерпретация / И. А. Есаулов // Литературная энциклопедия терминов и понятий / [под ред. А. Н. Николюкина]. – М. : НПК“Интелвак”, 2001.– С. 305–306.
Есин А. Б. Интерпретация литературного произведения как теоретическая проблема / Андрей Борисович Есин // Проблемы интерпретации художественных произведений. – М. : МГПИ им. В. И. Ленина, 1985. – С. 3–19.
Зверев А. Литературная интерпретация – “За” и “Против” / Алексей Зверев // Иностранная литература. – 1992. – № 2. – С. 211–212.
Зонтаґ С. Проти інтерпретації / С’юзен Зонтаґ ; пер. з англ. В. Дмитрука // Проти інтерпретації та інші есе. – Львів : Кальварія, 2006. – С. 10–21.
Ковалів Ю. І. Інтерпретація // Літературознавча енциклопедія : в 2 т. / [авт.-уклад. Ю. І. Ковалів]. – К. : ВЦ “Академія”, 2007. – Т. 1. – С. 429–430. – (Енциклопедія ерудита).
Квіт С. М. Основи герменевтики : [навч. посіб.] / Сергій Миронович Квіт. – К. : Вид. дім “КМ Академія”, 2003. – 192 с.
Курбатов В. О пользе интерпретации / Валентин Курбатов // Иностранная литература. – 1992. – № 2. – С. 217–220.
Кухаренко В. А. Интерпретация текста : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 “Иностр. яз.” / Валерия Андреевна Кухаренко. – 2-е изд., перераб. – М. : Просвещение, 1988. – 192 с.
Рикьор П. Про інтерпретацію / Поль Рикьор ; пер. з англ. О. М. Соболь // Після філософії : кінець чи трансформація? – К. : Четверта хвиля, 2000. – С. 7–29.
Рікер П. Конфлікт інтерпретацій (фраґмент) / Поль Рікер ; пер. з франц. В. Дондюка // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. / [за ред. Марії Зубрицької]. – Львів : Літопис, 1996. – С. 227–242.
Романова Н. П. Інтерпретація / Н. П. Романова // Етимологічний словник української мови : у 7 т. / [редкол. : О. С. Мельничук (голов. ред.) та ін.]. – К. : Наук. думка, 1983. – Т. 2: Д–К (копці) / [уклад. : Р. В. Болдирєв та ін.]. – 1985. – С. 311–312. – (Словники України).
Славінський Я. Аналіз, інтерпретація та оцінювання літературного твору / Януш Славінський // Теорія літератури в Польщі. Антологія текстів. Друга половина ХХ – початок ХХІ ст. / [упоряд. Б. Бакули ; за заг. ред. В. Моренця ; пер. з польськ. С. Яковенка]. – К. : Вид. дім “Києво-Могилянська академія”, 2008. – С. 87–109.
Фройд З. Вступ до психоаналізу / Зіґмунд Фройд ; [пер. з нім. П. Таращук]. – К. : Основи, 1998. – 709 с.
Хайдеггер М. Бытие и время = Sein und Zeit / Мартин Хайдеггер ; [пер. с нем. и примеч. В. В. Бибихина]. – М. : Ad Marginem, 1997. – 451 с.
Швырев В. С. Интерпретация / В. С. Швырев // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / [научно-ред. совет : предс. В. С. Степин, заместители предс. : А. А. Гусейнов, Г. Ю. Семигин, уч. секр. А. П. Огурцов] / Ин-тфилософии РАН, Нац. общ.-науч. фонд. – М. : Мысль, 2010. – Т. ІІ. – С. 134–135.
Шлейермахер Ф. Герменевтика / Фридрих Шлейермахер ; [пер. с нем. А. Л. Вольского ; науч. ред. Н. О. Гучинская]. – СПб. : “Европейский Дом”, 2004. – 242 с.
Эко У. Заметки на полях “Имени розы” / Умберто Эко ; [пер. с итал. Е. А. Костюкович]. – СПб. :“Симпозиум”, 2007. – 92 с.
Hirsсh jr., E. D. Objective Interpretation / Eric Donald Hirsсh jr. // The Norton Anthology of Theory and Criticism / [General Editor : Vincent B. Leitch]. –New York & London : W. W. Norton & Company, 2001. – PP. 1684–1709.