THE IDIOLECT OF CONTEMPORARY UKRAINIAN WRITERS IN THE REPRESENTATION OF LAW ENFORCEMENT DISCOURSE (BASED ON ILLARION PAVLIUK’S NOVEL «I SEE YOU ARE INTERESTED IN THE DARK»)
DOI:
https://doi.org/10.32782/2412-933X/2026-XXVI-10Keywords:
idiolect, sociolect, professional language, jargon, syntax, law enforcement discourse, contemporary Ukrainian proseAbstract
This article explores the linguistic tools through which law enforcement discourse is portrayed in Illarion Pavliuk’s novel I See You Are Interested in the Dark and examines their role in shaping the author’s unique idiolect. The study is relevant because sociolects and professionally marked language in contemporary Ukrainian literature remain underexplored, even though they play a crucial role in building character, conveying narrative tension, and expressing the psychological states of the characters. The material for the study includes excerpts of direct speech containing professional terms, jargon, colloquialisms, expressive language, and syntactic patterns typical of operational communication. Methodologically, the analysis combines stylistic, semantic-pragmatic, contextual, and discourse approaches, enabling a comprehensive look at characters’ speech in its social, functional, and psychological dimensions. The findings show that the law enforcement sociolect in Pavliuk’s novel operates as an integrated, multi-layered system. The mix of standardized official language with jargon, colloquial expressions, and expressive forms effectively models the professional environment, reflects internal hierarchies, power relations, and the characters’ psychological states. Syntactic and pragmatic features highlight the speed, efficiency, and dynamism of communication, while jargon and expressive language function as markers of social identity and emotional nuance. Moreover, the study highlights the socio-cultural significance of language: by capturing the details of professional and everyday interactions, Pavliuk conveys the specificity of law enforcement work and presents a vivid picture of contemporary Ukrainian professional life. The research sheds light on how professional sociolects are shaped in literary texts, offering new insights for stylistic studies of Ukrainian prose. In conclusion, Pavliuk’s idiolect demonstrates careful attention to linguistic detail, producing a convincing and authentic portrayal of contemporary law enforcement discourse.
References
Артикуца Н. В. Юридична лінгвістика як новий перспективний напрям міждисциплінарних досліджень. URL: http://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/2461
Боровик А. В., Колб О. Г. Тлумачний словник пенітенціарної лексики. Вид. 2-ге, випр. і доповн. Луцьк : СПД Гадяк Ж. В., друкарня «Волиньполіграф» ТМ, 2020. 400 с.
Демичева А. В. Кримінальний жаргон (арго) як соціолект. Вплив ментальних та мовних структур на формування національної свідомості : зб. тез регіон. круглого столу (Дніпро, 19 лют. 2021 р.). Дніпро: ДДУВС, 2021. С. 8–10.
Дерець В. С. Юридична лінгвістика в Україні: здобутки та перспективи. Міждисциплінарні наукові дослідження: особливості та тенденції. 2020. Т. 4. С. 133–135.
Дзендзелівський Й. О. Українське і слов’янське мовознавство: збірник праць. Львів : Наук. т-во ім. Шевченка, 1996. 520 с.
Горбач О. Арґо в Україні. Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, 2006. 688 с.
Масенко Л. Усні форми побутування мови. Явище вульгаризації мовлення. Число 35. 2004. URL: http://www.ji.lviv.ua/n35texts/35-zmist.htm
Павлюк І. Я бачу, вас цікавить пітьма : роман. Львів : Видавництво Старого Лева, 2024. 664 с.
Ставицька Л. Арґо, жаргон, сленг: соціальна диференціація української мови. Київ : Критика, 2005. 464 с.
Ставицька Л. Проблеми вивчення жаргонної лексики: соціолінгвістичний аспект. Українська мова. 2001. № 1.
Ставицька Л. Український жарґон. Словник: містить близько 4070 слів і понад 700 стійких словосполучень. Київ : Критика, 2005. 496 с.






