ФУНКЦІОНАЛЬНА ОДИНИЦЯ ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГІЧНОГО МІНІМУМУ ПРАВНИКІВ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2412-933X/2026-XXVI-5

Ключові слова:

лексика, слово, лексична одиниця, навчальна лексична одиниця, навчальна лексемно-семантична одиниця.

Анотація

Практично всі відомі форми навчання іноземних мов у державних закладах освіти характеризуються нестачею навчального часу, отже, неможливістю в рамках таких форм навчити всього словникового складу мови що вивчається. Вирішення проблеми обмеження словникового запасу передбачає формування відповідного підходу до його відбору. У статті розглядаються основні аспекти поняття функціональної одиниці лексико-фразеологічного мінімуму, її структура і типологія. З точки зору загальної лінгвістики одиницею лексичної системи мови є слово. Слова як одиниці, що займають рівень семантично значущих знаків мови, в повній мірі формуються і відтворюються в мові. Це дає підставу відносити їх до «готових», клішованих знаків, з яких в процесі мовлення створюються нові знаки: словосполучення, речення і тексти. Більш вдалим є термін «лексична одиниця», який вигідно відрізняється від терміна «слово» тим, що дозволяє включати в себе словосполучення та клішовані фрази, які відрізняються повною відтворюваністю. Однак оптимальним видається термін «навчальна лексична одиниця», а точніше навчальна лексемно-семантична одиниця бо вона: 1) орієнтована на навчання і вже містить зародки методологічної типології; 2) орієнтована на носіїв іншої мови і враховує понятійно-семантичну структуру, притаманну іншому лінгвосоціуму; 3) за своєю природою вже є селективною одиницею, пропущеною через «сито» елементарного відбору. Виходячи з аналізу словникового складу англійської мови, можна виділити п'ять типів навчальних лексичних одиниць. Це: 1) службові, граматичні (структурні) навчальні лексемно- семантичні одиниці; 2) повнозначні загальновживані навчальні лексемно-семантичні одиниці; 3) спеціальні навчальні лексемно-семантичні одиниці; 4) ономастичні навчальні лексемно- семантичні одиниці; 5) клішовані речення. Через велику роздрібненість запропонованої одиниці лексичного мінімуму його кількісні параметри, будуть відрізнятися від тих, до яких звикли методисти. З іншого боку, викладачі можуть розраховувати на більш детально розроблений словник, в який всі відібрані лексичні одиниці напевно будуть включені. 

Посилання

Англійська мова для правників. English for Lawyers: підручник для студентів юридичних спеціальностей. Хмельницький : Хмельницький університет управління та права, 2011. 290 с.

Беженар І. В., Кущ Е. О. Англомовні метафоричні терміни сфери освіти та їх переклад українською мовою. Вчені записки ТНУ ім. В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Журналістика. Т. 33 (72). № 6, Ч. 1. 2022. С. 85–89. DOI https://doi.org/10.32782/2710-4656/2022.6.1/14

Іщенко Н. Г. Лексичне значення словотворних синонімів. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвітики. Київ, 2009. Вип. 16. С. 213–218.

Кочерган М. П. Загальне мовознавство : підручник. 3-тє видання. Київ : ВЦ «Академія», 2010. 464 с.

Мартинова Р. Ю. Цілісна загально-методична модель змісту навчання іноземних мов. К. : Вища школа, 2004. 454 с.

Межжеріна Г. Структурна організація семантичних одиниць (поле – лексико-семантична група – слово). Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. 2002. Вип. 5. С. 114–126.

Основи методики викладання іноземних мов. / За заг. ред. В. А. Бухбіндера та В. Штраусса. Київ : Вища школа ; Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie, 1986. 336 s.

Пасічник Н. Семна структура та типологія зв’язків англомовної дидактичної лексики. Studia methodologica. 2014. № 36. С. 75–77.

Рибіна Н. В., Кошіль Н. Є., Собчук Л. В. Англійська мова для юристів : навч. посібник. Тернопіль : Видавництво ТНЕУ «Економічна думка», 2015. 220 с.

Русанівський В. М. Структура лексичної і граматичної семантики. Київ. 1988. 223 с. 11. Сімонок В. П., Костюченко Т. І., Олійник Т. В. та ін. Посібник з англійської мови для студентів- юристів ; за заг. ред. В. П.Сімонок. Харків : Право, 2005. 264 с.

Сімонок В. П., Лисицька О. П., Семьонкіна І. А. та ін. English for Lawyers : підручник для студентів вищих навчальних закладів ; за ред. В. П. Сімонок. Харків : Право, 2011. 648 с.

Сімонок В. П., Лисицька О. П., Семьонкіна І. А. та ін. English for Lawyers: підручник для студентів вищих навчальних закладів; за заг. ред. В. П. Сімонок. 2-е вид., змін. та допов. Харків : Право, 2017. 648 с.

Скалкін В. Л. Навчання діалогічного мовлення. Київ.: Вища школа, 1989. 158 с.

Спіркіна О. О., Крічкер О. Ю. Посібник з англійської мови для студентів-юристів (Частина ІІ): навч. посібник. Черкаси : ЧІПБ ім. Героїв Чорнобиля НУЦЗ України, 2020. 110 с.

Українська мова: енциклопедія / НАН України, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні ; редкол. Русанівський В. М., Тараненко О. О. [та ін.]. Вид. 2-ге, випр. і допов. Київ : Вид-во «Українська енциклопедія» ім. М. Бажана, 2004. 820 с.

Flood W. E., West M. Supplementary Scientific and Technical vocabulary / General Service List of English Words with semantic frequencies. London : Longman, 1973. Рр. 584–588.

Oxford Guide to British and American Culture. Oxford University Press, 2010. 533 p.

Oxford Dictionary of Proverbs. Edited by John Simpson and Jennifer Speake. New York : Oxford University Press, 2008. Fifth edition. 625 p. 20. Soars, Liz and John. Headway Intermediate English Course. Student’s Book. Oxford University Press, 2008. 159 p.

Spears Richard A. Common American Phrases in Everyday Context. A Detailed Guide to Real-Life Conversation and Small Talk. Third Edition. McGraw Hill, Inc. 2012. 309 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-03-17