МІЖКУЛЬТУРНИЙ ДІАЛОГОВИЙ ПРОСТІР: УКРАЇНСЬКА МОВА ТА НІМЕЦЬКА КОНТЕКСТУАЛІЗАЦІЯ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2412-9208-2024-1-55-66

Ключові слова:

міжкультурний діалог, українська мова, німецька контекстуалізація, культурний обмін, мовна адаптація, міжнаціональні відносини, культурна ідентичність, інтеркультурне спілкування.

Анотація

Українська мова привертає увагу німецького суспільства не лише як мова спілкування громади мігрантів, але й як важливий складник культурного обміну та міжкультурного діалогу, як об’єкт навчання в різних освітніх закладах. Інтерес до вивчення української мови серед німців може бути викликаний чинниками, такими як загальна цікавість до культур і мов інших народів, зокрема в контексті різноманітності мовних систем і мовної різноманітності в Європі. Інтерес може виникати у зв’язку з особистими зв’язками з Україною через подорожі, родинні зв’язки або інші контекстуальні фактори. Деякі німці зацікавлені вивченням української мови з метою поглиблення своїх знань про українську культуру, літературу, історію. Окрім того, політична та економічна важливість України на світовій арені, що зростає, може стимулювати інтерес до вивчення її мови серед німецьких громадян. Вивчення та поширення української мови в Німеччині стикається з певними викликами, це й низький статус української мови, і недостатній попит серед місцевого населення, культурні бар’єри, мовні бар’єри, недооцінка значення для взаєморозуміння комунікантів, обмежена доступність навчальних ресурсів, відсутність кваліфікованих вчителів і викладачів, економічні обмеження тощо. Стаття спрямована на вивчення й обговорення шляхів і можливостей вивчення української мови в німецьких закладах освіти для дітей і дорослих з метою сприяння культурному обміну між Україною та Німеччиною й розширення знань німців про сучасні виклики, що постали перед Україною. У статті ми ставили за мету проаналізувати досвід вивчення української мови в німецьких школах та університетах, вивчити історію та еволюцію культурного обміну між Україною та Німеччиною, звернувши увагу на роль мови в цьому процесі. Подальший наш аналіз включає вивчення ефективності навчання, а також впливу культурного контексту на процес вивчення української мови. Дослідження також зосереджується на ролі української мови у німецькому освітньому середовищі та її значенні для міжкультурного спілкування.

Посилання

Амеліна С. Вивчення української мови в університетах Німеччини. Теорія і практика викладання української мови як іноземної. 2016. Випуск 12. С. 12–17.

Кочан І. Становлення і розвиток методики викладання української мови як іноземної. Теорія і практика викладання української мови як іноземної: зб. наук. праць. Львів, 2012. Вип. 7. С. 17–24.

Основи методики викладання української мови як іноземної: навч. посіб. / І. М. Кочан, З. О. Мацюк, О. В. Туркевич; за ред. З. О. Мацюк. Львів, 2022. 152 с.

Сокіл Б. Концепція підготовки фахівців для викладання української мови в іншомовній аудиторії. Теорія і практика викладання української мови як іноземної: зб. наук. пр. Львів, 2006. Вип. 1. С. 6–11.

Станкевич Н. Взаємопов’язане навчання видів мовленнєвої діяльності в курсі української мови як іноземної: теоретичний і практичний аспекти. Теорія і практика викладання української мови як іноземної: зб. наук. праць. Львів: Львівський націо- нальний університет імені Івана Франка, 2016. Вип. 12. С. 232–242.

Туркевич О. Становлення терміносистеми методики викладання української мови як іноземної: монографія. Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2015. 220 с.

Цісар Н., Ценюх О., Мерцало М., Ставнича С., Скиба К. Аудіовізуальні засоби у навчанні іноземців. Теорія і практика викладання української мови як іноземної: зб. наук. праць. Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка, 2016. Вип. 12. С. 210–217.

Цісар Н. Читабельність текстів у курсі української мови як іноземної. Теорія і практика викладання української мови як іноземної зб. наук. праць. Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка, 2012. Вип. 7. С. 181–186.

Швець Г. Д. Теорія і практика навчання української мови іноземних студентів гуманітарних спеціальностей: монографія. Київ: Фенікс, 2019. 529 с.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-06-06