MULTILINGUALISM IN THE CONTEXT OF THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE EDUCATION

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32782/2412-9208-2026-1-21-32

Keywords:

bilingualism, polylingualism, multilingualism, polyglotism, diglossia, language situation, multilingual education

Abstract

The article examines the phenomenon of multilingualism in the educational context, for which a distinction is made among related concepts: “bilingualism”, “plurilingualism”, “multilingualism”, “polyglotism”, and “diglossia”. The essence of “internal multilingualism” and “external multilingualism”, according to researcher M. Vandruzhka, is indicated. Individual, social, territorial, and institutional types of multilingualism are analysed. Symmetrical and asymmetrical degrees of language acquisition, its simultaneous or alternate methods, and natural or artificial (institutional) conditions for language mastery are considered. The problem of linguogenocide is noted as the disappearance of certain languages from the linguistic map of the world as a result of language policies of certain states. The following types of bilingualism, in the classifications of various researchers, are analysed: balanced, dominant, early, late, active, passive, spontaneous, cultural, coordinative, subordinate, voluntary, forced, circumstantial, and volitional. The phenomenon of diglossia is discussed. The following situations of multilingualism are indicated depending on historical circumstances: the existence of several state languages in one country; the coexistence of several ethnic languages with the dominance of one in everyday communication; the coexistence of a state language with ethnic languages; and emigrant multilingualism. Possible negative and positive language scenarios in a multilingual society are considered. The language policy of the European Union in education is examined, in particular the idea of “three languages” and methodology of teaching non-linguistic disciplines through a foreign language, in the context of the possibility of their implementation in Ukraine within the framework of its European integration processes, taking into account the peculiarities of the language situation in the country.

References

Кришко А. Особливості розвитку мовної освіти в Україні у ХІХ – поч. ХХ ст. Психолого-педагогічні проблеми сільської школи. № 42(2), 2012. C. 246–254. URL:https://library.udpu.edu.ua/library_files/psuh_pedagog_probl_silsk_shkolu/42_2/visnuk_27.pdf

Масенко Л. Нариси з соціолінгвістики. Київ : Вид. Дім «Києво-Могилянська академія», 2010. 242 с. URL: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0001424

Панасюк Ю. Мультилінгвальність в українському суспільстві. Науковий вісник ДДПУ імені І.Франка. Серія «Філологічні науки». Мовознавство. Том 2, №8, 2017. С. 37–40. URL: http://ddpu-filolvisnyk.com.ua/uploads/arkhiv-nomerov/2017/NV_2017_8-2/10.pdf

Петриченко Н. Європейський досвід впровадження плюрилінгвізму в систему освіти. Нова парадигма. Вип. 132, 2017. C. 52–64. URL: https://www.novaparadigma.npu.edu.ua/index.php/novaparadigma/article/view/34/20

Bloomfield L. Language. New York : Henry Holt and Company, 1933. P. 56

Cenoz J., Hebrard J., Moore D. Defining Multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics. Vol. 33. Cambridge : Cambridge University Press, 2013. P. 3–18. URL: http://dspace.stellamariscollege.edu.in:8080/xmlui/bitstream/handle/123456789/4651/linguistics.pdf?sequence=1&isAllowed=y

De Groot Annette M. Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals: An Introduction. New York – Hove : Psychology Press, 2011. 275 p.

El Euch S. Plurilingualism: what is known and what is still to be known. Conference Paper, Proceedings of INTED2011 Conference. Valencia, Spain. 7–9 March 2011. URL: https://www.researchgate.net/publication/263846274_Plurilingualism_What_is_known_and_what_is_yet_to_be_known

Fishman J. Who Speaks What Language to Whom and When? La Linguistique 2, P. 67–88. Reprint : The Bilingualism Reader / Wei Li (ed.) London – New York : Routledge, 2000, P. 80–98.

Lüdi G., Werlen I. Eidgenössische Volkszählung. Sprachenlandschaft in der Schweiz. Neuchâtel : Bundesamt für Statistik, 2000. S. 117–125.

Mohanty & Perregaux Language acquisition and bilingualism. In J. W. Berry, P. R. Dasen and T. S. Saraswathi (eds.), Handbook of cross-cultural psychology, Vol. II, Basic processes and human development. Boston : Allyn & Bacon, 1997. P. 217–253.

Skutnabb-Kangas T. Who’s Afraid of Multilingual Education? Conversations with Tove Skutnabb-Kangas. Bristol, 2016. 183 p. URL: http://www.tove-skutnabb-kangas.org/dl/317-Skutnabb-Kangas-Tove-2016-Mother-Tongue-Based-Multilingual-Education-Conversation-Kalan-Amir-Multilingual-education-Iran.pdf

Valdes G. The world Outside and Inside School: Language and Immigrant Children. Educational Researcher, 27 (6), 2006. P.4–18.

Wandruszka M. Die Mehrsprachigkeit des Menschen. München, 1979. 357 s.

Downloads

Published

2026-05-22